A chaque saint sa chandelle

  • امثال وحكم شعبية

    A chaque saint sa chandelle

    امثال شعبية تراث شعبي

    معني المثل

    L'expression « A chaque saint sa chandelle » est un proverbe français qui suggère métaphoriquement que chacun a ses propres besoins, préférences ou exigences, et que ceux-ci doivent être respectés ou satisfaits en conséquence. Littéralement, l'expression se traduit par « À chaque saint sa bougie ». Dans les contextes religieux, les bougies sont souvent utilisées comme offrandes ou symboles de dévotion aux saints ou aux divinités. Le proverbe implique que, tout comme différents saints peuvent avoir des préférences différentes en matière de bougies ou d'offrandes, chaque individu a ses propres besoins ou désirs qui doivent être améliorés ou pris en compte. Métaphoriquement, il souligne l’importance de reconnaître et de respecter les différences et préférences individuelles. Il est souvent utilisé pour véhiculer l'idée que ce qui fonctionne pour une personne peut ne pas fonctionner pour une autre et qu'il est essentiel d'adapter les solutions ou les aménagements à la situation ou aux exigences spécifiques de chaque personne.

    الترجمة

    عبارة "a every saint sa chandelle" هي مثل فرنسي يشير مجازيًا إلى أن كل شخص لديه احتياجاته أو تفضيلاته أو متطلباته الخاصة، ويجب احترامها أو توفيرها وفقًا لذلك. حرفياً، تُترجم العبارة إلى "لكل قديس شمعته". في السياقات الدينية، غالبًا ما تستخدم الشموع كعروض أو رموز للإخلاص للقديسين أو الآلهة. يشير المثل إلى أنه مثلما قد يكون لدى القديسين المختلفين تفضيلات مختلفة للشموع أو القرابين، فإن كل فرد لديه احتياجاته أو رغباته الفريدة التي يجب الاعتراف بها أو استيعابها. مجازيًا، فهو يؤكد على أهمية الاعتراف بالفروق والتفضيلات الفردية واحترامها. غالبًا ما يتم استخدامه لنقل فكرة أن ما يصلح لشخص ما قد لا يصلح لشخص آخر، وأنه من الضروري تصميم حلول أو تسهيلات لتناسب الوضع أو المتطلبات المحددة لكل شخص.

    The phrase "a chaque saint sa chandelle" is a french proverb that metaphorically suggests that everyone has their own needs, preferences, or requirements, and these should be respected or provided for accordingly. literally, the phrase translates to "to each saint his candle." in religious contexts, candles are often used as offerings or symbols of devotion to saints or deities. the proverb implies that just as different saints might have different preferences for candles or offerings, each individual has their own unique needs or desires that should be acknowledged or accommodated. metaphorically, it emphasizes the importance of recognizing and respecting individual differences and preferences. it's often used to convey the idea that what works for one person may not work for another, and that it's essential to tailor solutions or accommodations to fit each person's specific situation or requirements.

    كلمات في مثل A chaque saint sa chandelle


    Chaque في 2 اقوال امثال وحكم مأثوره قصيرة قديمة و معانيها عن
    Saint في 11 اقوال امثال وحكم مأثوره قصيرة قديمة و معانيها عن
    Sa في 66 اقوال امثال وحكم مأثوره قصيرة قديمة و معانيها عن
    Chandelle في 7 اقوال امثال وحكم مأثوره قصيرة قديمة و معانيها عن


    الحروف الموجوده في هذا المثل A chaque saint sa chandelle
    A في 838 اقوال امثال وحكم مأثوره قصيرة قديمة و معانيها عن